lunes, 19 de julio de 2010
- Tomorrow Never Knows
En esta canción se utilizó por primera vez el amplificador/altavoz Leslie speaker para obtener efectos como el vibrato a partir de la voz (lo habitual era utilizar el órgano Hammond). Para la grabación de la canción se utilizó el sistema ADT que permite duplicar el sonido de la voz.
Su innovadora técnica de grabación, contribuyó a que Revolver se convirtiera en uno de los álbumes más influyentes y expresivos de la banda. El crítico musical Richie Unterberger de Allmusic dijo que era "el tema más experimental y psicodélico de Revolver, tanto en la estructura como en la producción".
Inspiración
John Lennon compuso la canción en enero de 1966, a partir de la adaptación del libro The Psychedelic Experience de Timothy Leary, Richard Alpert, y Ralph Metzner, el cual, a su vez, está basado en el Libro Tibetano de los Muertos. El libro compara la "muerte del ego", bajo la influencia del LSD y de otras drogas psicodélicas, con el proceso de muerte física.
Peter Brown afirmó que la única fuente de inspiración para Lennon durante la composición de la canción fue el Libro Tibetano de los Muertos, que solía leer mientras consumía LSD. George Harrison posteriormente declaró que la idea de la letra provenía del libro de Leary, Alpert y Metzner. McCartney confirmó las palabras de Harrison, declarando que, tanto él como Lennon, habían visitado la librería de la Galería Índica en busca de un libro sobre Friedrich Nietzsche y que Lennon había encontrado una copia de The Psychedelic Experience, en el cual se podía leer: "cuando tengas dudas, relájate, apaga tu mente, y déjate ir río abajo". Lennon compró el libro, fue a casa, tomó LSD, y siguió las instrucciones exactamente como estaban recogidas en el libro.
Título
El título de la canción no aparece en la letra de la misma, se cree que el mismo fue tomado de un malapropismo utilizado por Ringo Starr. Lennon tomó la decisión porque se avergonzaba del sentido espiritual de la letra de la canción y decidió darle un título menos ampuloso. La canción se tituló originalmente "Mark I". Se cita también "The Void" como otro de los posibles títulos, aunque según Mark Lewisohn (y Bob Spitz) esto no es cierto, a pesar de que los libros, The Love You Make: An Insider's Story of the Beatles y The Beatles A to Z citen ambos "The Void" como el título original.
Cuando The Beatles regresaron a Londres después de su primera visita a Estados Unidos a comienzos de 1964, fueron entrevistados por la BBC Television. La entrevista incluía lo siguiente:
Entrevistador: "Ahora, Ringo, he oído que fueron maltratados en la Embajada. ¿Es correcto?"
Ringo: "No realmente. Solamente, alguien cortó un poco de mi pelo, como puedes ver."
Entrevistador: "Echemos un vistazo. Parece que tienes mucho a la izquierda."
Ringo: (Mueve la cabeza) "¿Puedes ver la diferencia? Es más largo, de este lado".
Entrevistador: "¿Qué ocurrió exactamente?"
Ringo: "No lo sé. Solamente hablaba, teniendo una entrevista (con voz exagerada). Justamente como estoy ¡ahora!"
(John y Paul comienzan a levantar mechones de su pelo, pretendiendo cortarlo)
Ringo: "Estaba hablando a distancia y miré alrededor, y hubo cerca de 400 personas que sonreían. Así que, usted sabe - ¿qué puedes decir?"
John: "¿Qué puedes decir?"
Ringo: "El mañana nunca sabe" (en inglés: "Tomorrow Never Knows").
(John ríe)
Grabación
La primera vez que Lennon tocó la canción fue en la casa de Brian Epstein, en el 24 de Chapel Street, ante el mismo Epstein, George Martin y el resto de The Beatles. McCartney recuerda que aunque la canción tenía un único acorde en Do, Martin lo aceptó y dijo que era "bastante interesante". La estructura armónica de la canción deriva de la música tradicional de la India.
Geoff Emerick, que contaba con tan solo 19 años, fue contratado para sustituir a Norman Smith como ingeniero de la primera sesión de grabación de Revolver que tuvo lugar el 6 de abril de 1966 a las 8:00 de la mañana en el Estudio Tres de Abbey Road.
Lennon dijo al productor George Martin que quería sonar como cien monjes tibetanos cantando, cuando Martin le explicó la dificultad de obtener un efecto de ese calibre con el equipo que poseía, Lennon propuso la posibilidad de cantar suspendido por una cuerda. La idea fue rechazada por Martin, pero cuando Lennon le preguntó acerca de la misma Martin contestó: "estamos trabajando en ella". Emerick finalmente tuvo la idea de utilizar la cabina de Leslie speaker con la cual era posible obtener el mismo efecto sin tener que recurrir a la cuerda. El efecto se consiguió haciendo pasar la voz de Lennon a través de la cabina, parando el circuito electrónico de la misma y volviendo a regrabar la voz cuando esta era emitida por la cabina. Así se obtenía un efecto de vibrato, que hasta el momento solo se conseguía con el órgano Hammond.
Como a Lennon no le gustaba hacer una segunda toma de las canciones para doblar el sonido de su propia voz, Ken Townsend, el técnico del estudio, creó el primer sistema ADT tomando la señal de la voz y retrasándola ligeramente para crear dos sonidos, mediante unos segundos de grabación en cinta magnetofónica. Al modificar la velocidad y la frecuencia del sonido, se podían crear otra serie de efectos que The Beatles utilizaron a lo largo de la grabación del resto del álbum. Se nota en la canción que la voz de Lennon está doblada en los tres primeros versos de la canción, debido a ligeras diferencias a la hora de cantar, pero el efecto completo se puede escuchar a partir del solo de guitarra.
La canción fue una de los primeros temas de rock psicodélico, incluyendo elementos originales como el backmasking, guitarras tocadas a la inversa, loops, efectos vocales e instrumentos musicales orientales como el sitar o el tanbur. McCartney proporcionó una bolsa de ¼ de pulgada de bucles de cinta de audio que había hecho en su casa después de escuchar Gesang der Jünglinge de Stockhausen. Al deshabilitar la cabeza magnética de una grabadora mientras el bucle de cinta esta devanando en una grabación, la cinta se re-grababa constantemente, creando un efecto de saturación, una técnica que también es utilizada en la música concreta. La cinta también podía modificarse para que fuera más rápida o más lenta. McCartney alentó a los otros Beatles a utilizar los mismos efectos y crear sus propios bucles.
Las numerosas cintas que McCartney proporcionó fueron reproducidas en cinco máquinas BTR3 de cinta, y controladas por los técnicos de EMI en el estudio dos en Abbey Road el 7 de abril. Los cuatro Beatles controlaron la mesa de controles de cada máquina, mientras que Martin variaba el sonido estéreo. Las cintas fueron hechas (como la mayoría de las otras cintas) por superposición y aceleración (0:07) Martin explicó que la mezcla final de los bucles de cinta nunca podría ser repetida debido a la forma compleja y aleatoria en la que fue establecida la música.
Los bucles de cinta contenían lo siguiente:
* El efecto de una "gaviota" o "indio americano" (que fue hecho por McCartney gritando/riendo).
* Un acorde orquestal en si bemol mayor (extraido de una sinfonía de Sibelius) (0:19)
* Un mellotron, tocado con el registro de "flauta" (0:22)
* Otro mellotron reproducido en un tiempo de en 6/8, tocado con el registro de "3 violines" (0:38)
* Una secuencia ascendente que suena a sitar (en realidad está tocada con una guitarra eléctrica, con el sonido invertido y drásticamente acelerado), grabado con una gran saturación y aceleración (0:56)
* El solo de guitarra de "Taxman" se sobrepuso en la segunda mitad de la parte instrumental. El solo fue cortado, invertido y adaptado al tono.[26] [27]
Después, The Beatles continuaron utilizando estos novedosos bucles de sonido, como en "Carnival of Light", una pieza compuesta por McCartney, pero no publicada, que sería grabada durante las sesiones del álbum Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, o del tema compuesto por Lennon "Revolution 9" incluido en el álbum The Beatles.
Una diferencia entre las mezclas mono y estéreo es la intro: El primer acorde hace un fundido gradual en la versión en estéreo, mientras que en la versión en mono experimenta un fundido de entrada más repentino. Las versiones mono y estéreo también tienen el fundido de entrada del bucle de la cinta con escasa diferencia de tiempo y a diferentes volúmenes (en general, los bucles están más altos en la mezcla mono). En la versión en estéreo podemos encontrar un pequeño acople que entra después del solo de guitarra, pero que se eliminó en la edición de la mezcla mono.
Remix en el álbum "Love"
En 2006, George Martin y su hijo Giles Martin, remezclaron 80 minutos de música de The Beatles para un espectáculo del Cirque du Soleil que se iba a representar en Las Vegas. En el álbum Love, el ritmo de "Tomorrow Never Knows" está mezclado con la voz y la melodía de "Within You Without You", creando una versión diferente de las dos canciones originales. El álbum fue publicado en 2006. El remix utilizado en Love, es una de las canciones que se pueden jugar en el videojuego musical The Beatles: Rock Band.
Mañana nunca se sabe
Desconecta tu mente, relájate, déjate llevar
No es morir, no es morir
Abandona todo pensamiento, entrégate al vacío
Es brillar, es brillar
Que puedas ver el significado del interior
Es hablar, es hablar
Que el amor es todo y el amor es cada uno
Es saber, es saber
Cuando la ignorancia y la prisa lloran a los muertos
Es creer, es creer
Pero escucha el color de tus sueños
No es vivir, no es vivir
O juega al juego de la existencia hasta el fin
Del principio, del principio
Del principio, del principio.
- Got to get you into my life
La canción fue un tributo a la música soul de Memphis inspirada por Stax Records, que utiliza extensivamente una instrumentación de vientos; aunque tiene el formato de una canción de amor, McCartney ha revelado que la canción fue una oda a la marihuana. Fue lanzada al mercado como un single en 1976, diez años después del lanzamiento original del álbum.
Quiero que entres en mi vida
Estaba solo, me di una vuelta
No sabía lo que iba a encontrar
Otro camino por el que quizá pudiera
Ver otra manera de pensar
Ooh, entonces apareciste tú
Ooh, ¿te he dicho que te necesito
Cada día de mi vida?
No huiste, no mentiste
Sabías que sólo quería abrazarte
Y aunque te hubieses ido, sabías que a la larga
Nos habríamos encontrado porque te dije
Ooh, que tu destino era estar junto a mí
Ooh, y quieto que me oigas
Dime que estaremos juntos cada día
Quiero que entres en mi vida
¿Qué puedo hacer? ¿qué puedo ser?
Cuando estoy contigo quisiera quedarme ahí
Si te soy sincero, nunca me iré
Y si lo hiciera, conozco el camino de vuelta
Ooh, entonces apareciste tú
Ooh, ¿te he dicho que te necesito
Cada día de mi vida?
Quiero que entres en mi vida
Quiero que entres en mi vida
Estaba solo, me di una vuelta
No sabía lo que iba a encontrar
Otro camino por el que quizá pudiera
Ver otra manera de pensar
Ooh, entonces apareciste tú
Ooh, ¿te he dicho que te necesito
Cada día de mi vida?
- I Want To Tell You
Con esta canción es la primera vez que la banda incluía tres composiciones de Harrison en un mismo álbum, lo que reflejaba su creciente capacidad como compositor.
Música
Es una canción de pop melódica similar a las de otros álbumes, a la que tiene influencias indias, aunque menos notable como "Love You To", otra composición de Harrison del mismo álbum. Cuenta como líder vocal a Harrison, apoyado fuertemente por Lennon y McCartney en los coros, en una forma similar a otra canción de Harrison, "If I Needed Someone". Es en gran parte impulsada por el bajo y el persistente, casi hipnótico, sonido del piano. Una parte de la guitarra distintiva abre y cierra la canción y se repite entre los versos.
En "I Want To Tell You", el bajo que tocó Paul fue sobrecopiado por separado lo que permitió un tratamiento específico en lugar de ser despreciable en la pista de ritmo. Esto sería más común durante los años que siguieron.
Otras Versiones
Una versión en vivo optimista de la canción en vivo abre Harrison el álbum en vivo de su gíra por Japón, grabado y lanzado en 1992. Harrison y su compañero de banda Eric Clapton ampliaron la canción con solos de guitarra. Harrison utiliza la inversión lírica mencionado en su autobiografía, cantando el puente "soy solo yo, no es mi mente".
George toco esta canción durante su concierto para el Partido de la Ley Natural el 6 de abril de 1992 como la canción de apertura.
Otra grabación en vivo notable fue interpretada por Jeff Lynne en el Concert for George -otra vez la apertura de la serie principal y otra vez con Clapton como acompañante- en 2003 para el entonces recientemente fallecido Harrison.
Esta canción también fue usada por The Grateful Dead durante su gira en el verano de 1994.
Esta canción también fue interpretada por The Smithereens en su disco de 1999, God Save The Smithereens edición de lujo.
Quiero decirte
Quiero decirte
Que mi cabeza está llena de cosas que contarte
Cuando estás aquí
Es como si todas esas palabras se escabulleran
Cuando estoy junto a ti
Los juegos empiezan a hartarme
Está bien
Quizá te seduzca la próxima vez
Pero si parezco poco amable
Es por mi culpa, no es mi mente
La que confunde las cosas
Quiero decirte
Que estoy confundido y no sé porqué
No me importa, puedo esperar eternamente
Tengo tiempo
A veces me gustaría conocerte bien
Entonces podría decirte lo que pienso y hablarte
Quizá me entendieras
Quiero decirte
Que estoy confundido y no sé porqué
No me importa, puedo esperar eternamente
Tengo tiempo
Tengo tiempo
sábado, 15 de mayo de 2010
- Doctor Robert
Anécdotas
Supuestamente la canción hace referencia a un tal Dr. Robert que existió en la realidad, y que medicaba a sus pacientes con drogas alucinógenas; esto se puede contemplar en la letra de la canción.
El nombre al que hace referencia es muy probablemente el Dr. Robert Freymann, de New York, fallecido en 1987; aunque también existe la teoría de que se refiere a Robert Zimmerman, es decir, Bob Dylan, que fue el que les suministró cannabis sativa (marihuana) a The Beatles por primera vez.
Análisis musical
- Escrita en Si Mayor.
- El piano tocado por McCartney es prácticamente inaudible en el resultado final.
- El armonio se escucha en el puente de la canción. ("Well, well, well, you're feeling fine...")
Doctor Robert
Telefonea a mi amigo, te dije que llamaras al Doctor Robert
De día o de noche, está a cualquier hora, Doctor Robert
Doctor Robert, es de una nueva raza de hombres
Te ayuda a comprender las cosas
Hace todo lo que puede, Doctor Robert
Si estás deprimido, te anima, Doctor Robert
Bebe un trago de su taza especial, Doctor Robert
Doctor Robert, debes creer en ese hombre
Ayuda a todos los necesitados
Nadie puede tener tanto éxito como el Doctor Robert
Bien, bien, bien, te sientes bien
Bien, bien, bien, te curará, Doctor Robert
Mi amigo trabaja en la Seguridad Social, Doctor Robert
No has de pagar para que te visite el Doctor Robert
Doctor Robert, es de una nueva raza de hombres
Te ayuda a comprender las cosas
Hace todo lo que puede, Doctor Robert
Bien, bien, bien, te sientes bien
Bien, bien, bien, te curará, Doctor Robert
Telefonea a mi amigo, te dije que llamaras al Doctor Robert
Telefonea a mi amigo, te dije que llamaras al Doctor Robert
- For No One
Escritura y grabación de la canción
Paul McCartney escribió la canción en los Alpes Suizos. Se grabó en mayo de 1966, durante los días 9, 16 y 19. Paul cantó, tocó el clavicordio (traído por George Martin de su hogar), el piano y el bajo, mientras Ringo tocó la batería y la tamborina. El solo de trompa fue interpretado por Alan Civil. Paul quería incluir este instrumento porque siempre le había gustado, por lo que habló con George Martin y éste quiso traer al mejor intérprete posible. Cuando Civil terminó de interpretar el excelente solo, Paul se atrevió a decirle que estaba bien, pero que podía hacerlo mejor. Finalmente, fue esa primera toma la que se utilizó.
Por nadie
Tu día empieza, te duele el alma
Aún oyes todas sus tiernas palabras
Cuando ella ya no te necesita
Se despierta, se maquilla
Se toma su tiempo y no cree que tenga que darse prisa
Ya no te necesita
Y no ves nada en sus ojos
Ninguna señal de amor tras las lágrimas derramadas por nadie
Un amor que debía haber durado años
La deseas, la necesitas
Y sin embargo no la crees
Cuando dice que su amor ha muerto, crees que te necesita
Y no ves nada en sus ojos
Ninguna señal de amor tras las lágrimas derramadas por nadie
Un amor que debía haber durado años
Te quedas en casa, ella sale
Dice que hace tiempo conoció a alguien pero que ahora
Se ha ido, ya no le necesita
Tu día empieza, te duele el alma
Llegará un momento en que todo lo que ella dijo llenará tu cabeza
No la olvidarás
Y no ves nada en sus ojos
Ninguna señal de amor tras las lágrimas derramadas por nadie
Un amor que debía haber durado años
- And Your Bird Can Sing
Composición
Aunque Lennon nunca reveló la inspiración detrás de la canción, se cree que se refiere a la rivalidad entre The Beatles y The Rolling Stones. Más allá de que los dos grupos eran amigos, Lennon vio a los Stones como imitadores. El termino "bird" (en español: "pájaro") en el inglés británico, suele ser un argot de la palabra "girlfriend" (en español: "novia"). Una teoría sobre el uso de la palabra "bird" en la canción, afirma que es un regaño de John Lennon hacia su amigo Mick Jagger, a quien le gustaba lucirse frente a su novia - Marianne Faithfull -.
En el libro de Jonathan Gould publicado en 2007, "Can't Buy Me Love", se afirma que Lennon escribió la canción en respuesta a un comunicado de prensa para la promoción de un especial de televisión sobre Frank Sinatra, que era como "un espectáculo para aquellos que estaban cansados de cantantes jóvenes con greñas lo suficientemente largas como para ocultar una caja de melones." Sin embargo, ninguna biografía o cotización de Lennon cita algo similar como para justificar la teoría de Gould.
Al igual que en "Rain", "And Your Bird Can Sing" hace alusión a las drogas psicodelicas como el LSD que eran cosumidas entre los miembros de The Beatles en secreto. También es probable que las letras oblicuas son un intento de escribir algo parecido a los juegos de palabras de Bob Dylan, cuyas canciones de Lennon admiraba mucho.
Posteriormente Lennon desestimó a la canción, describiéndola como un "horror" y que era "basura desechable". Paul McCartney ha afirmado que el contribuyó a escribir la canción, diciendo al respecto:
"And Your Bird Can Sing" era una canción de John. Sospecho que yo le ayude con los versos porque las canciones eran casí siempre escritas sin un segundo y tercer verso. Me parece recordar que yo trabajé en la parte media de la canción con él, 80 contra 20 a que fue un trabajo total de John.
Grabación
Fue grabada el 20 de abril de 1966, en el estodio 2 de Abbey Road. The Beatles grabaron dos tomas de "And Your Bird Can Sing", empezando con con el ritmo de la guitarra y la batería. Después, se sobrecopiaron tres pistas vocales de John Lennon, las armonías de Paul y George, la pandereta y el bajo. En esta toma hubo un error, en la cual Paul McCartney y John Lennon se ríen. Esta versión de la canción fue rechazada, pero fue lanzada - con la risa completa de John y Paul - en Anthology 2.
El 26 de abril se grabaron de la toma 3 a la 13, decidiendo que la toma 10 que era la mejor para el álbum. Para esto se sobrecopiaron voces e instrumentos adicionales.
Estructura
"And Your Bird Can Sing" es una canción de rock con una duración de 2 minutos y 2 segundos. La canción está compuesta en compás de 4/4 y en la tonalidad de mi mayor. Inicia con un intro ascendente de guitarra que es tocada por George Harrison y Paul McCartney. La canción va construyéndose gradualmente sobre dos versos y el puente antes de entrar a un primer solo de guitarra, sobre este se construye otro puente que da inicio a otro verso que es seguido por un segundo solo de guitarra que se convierte en el coda de la canción.
Y tu pájaro canta
Dices que tienes todo lo que quieres
Y que tu pájaro canta
Pero a mi no me tienes
No me tienes
Dices que has visto las siete maravillas
Y que tu pájaro es verde
Pero a mí no puedes verme
No puedes verme
Cuando tus bienes tan preciados
Empiecen a cansarte
Mira hacia mí
No estaré lejos, no estaré lejos
Cuando se rompa tu pájaro
¿Te sentirás deprimida?
Tal vez despiertes
No estaré lejos, no estaré lejos
Dices que has oído toda clase de sonidos
Y que tu pájaro se columpia
Pero a mi no puedes oírme
No puedes oírme
- Good Day Sunshine
Grabación
McCartney y Ringo Starr son los únicos miembros de la banda en aparecer en la parte instrumental, aunque puede haber sido John Lennon quien tocaba la guitarra. John Lennon y George Harrison agregaron armonías vocales en los coros. George Martin tocó el solo de piano. La canción fue grabada en los estudios Abbey Road el 8 de junio de 1966, con pistas extra añadidas un día después.
Influencias y versiones
McCartney dijo que fue influenciado por The Lovin Spoonful para escribir esta canción, afirmando que las armonías y las letras hacen recordar la "buena época de la música" de Spoonful.
Claudine Longet grabó una versión en 1967 por su álbum The Look of Love y también lo lanzó como un sencillo. El sencillo llegó al n.º100 en el Billboard Hot 100 y n.º 36 en el Billboard Adult Contemporary Chart.
Referencias culturales
- "Good Day Sunshine" fue interpretada en el último día del "retorno al vuelo" de la misión del transbordador espacial Discovery en julio de 2005, así como el toque de la música en el día 4 en el vuelo del transbordador STS-121.
- La canción también se toca en el Safeco Field, sede del equipo de béisbol estadounidense Seattle Mariners, cuando el techo retráctil se retrae.
Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol
Necesito reír y cuando sale el sol
Tengo algo de qué reírme
Me siento bien de manera especial
Estoy enamorado y es un día de sol
Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol
Paseamos, hace sol
Me quemo los pies cuando tocan el suelo
Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol
Y cuando nos estiramos a la sombra de un árbol
Yo la amo y ella me ama
Se siente bien, sabe que está guapa
Estoy tan orgulloso de saber que es mía
Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol
- She Said, She Said
Composición
Los Beatles se encontraban de gira por Estados Unidos en 1965, estaban en una casa alquilada en California con el actor Peter Fonda (hermano de Jane) tomando LSD. Cuando George le dijo al actor que se moría, el actor le dijo que cuando tenía 10 años se había disparado accidentalmente en el estómago a sí mismo, y que su corazón se paró tres veces. "I know what is like to be dead" (sé como es estar muerto) a lo que John respondió "You're making me feel like I've never been borned". "Who put all that shit in your head?" (me estás haciendo sentir como si no hubiera nacido nunca. ¿Quién te ha metido toda esa mierda en la cabeza?) Y así, el nombre iba a ser originalmente 'He Said He Said' en relación a Peter Fonda, pero John la suavizó al final (pues la primera versión se mostraba bastante agresiva) refiriéndose a una mujer y cambiando algunas frases.
"When I was a boy, everything was right" fue contribuido por George Harrison.
Después de la grabación de la canción, se dice que el productor de Los Beatles dijo: "Ok, muchachos, solo voy a desmayarme".
La canción es también vista como una de las contribuciones más innovadoras de Ringo.
Ella dijo, ella dijo
Ella me dijo, "Yo sé lo que es estar muerta
Yo sé lo que es estar triste"
Y me hace sentir como si nunca hubiese nacido
Yo le dije, "¿Quién te ha puesto todas esas cosas en el pelo?
Cosas que me vuelven loco
Y me haces sentir como si nunca hubiese nacido"
Ella me dijo, "No entiendes lo que te he dicho"
Yo le dije, "No, no, no, estás equivocada
Cuando yo era niño
Todo era perfecto, todo era perfecto"
Yo le dije, "Aunque sepas lo que sabes
Yo sé que me iré en cualquier momento
Porque me haces sentir como si nunca hubiese nacido"
Ella me dijo, "No entiendes lo que te he dicho"
Yo le dije, "No, no, no, estás equivocada
Cuando yo era niño
Todo era perfecto, todo era perfecto"
Yo le dije, "Aunque sepas lo que sabes
Yo sé que me iré en cualquier momento
Porque me haces sentir como si nunca hubiese nacido"
Ella me dijo, "Yo sé lo que es estar muerta
Yo sé lo que es estar triste
Yo sé lo que es estar muerta"
- Yellow Submarine
La creación de la canción
Se cuenta que Paul escribió esta canción una noche mientras estaba tendido en su cama en esa etapa del sueño cuando una persona se encuentra en un ciclo REM, es decir, entre dormido y despierto, y simplemente se le vino a la cabeza un submarino amarillo, siendo que "en ese estado mental se suelen pensar cosas extrañas... o mejor dicho estupideces".
Entre los "efectos especiales" de esta canción podemos oír a Paul y a John haciendo burbujas en un balde con agua, a Alf Bicknell sacudiendo una cadena en una tina y a Brian Jones (de The Rolling Stones) haciendo chocar vasos de cristal.
Consecuencias
Cuando el tema salió a la luz, todos asumieron que estaba relacionado con las drogas, excepto Paul, quien señaló que lo único que relacionaba con submarino amarillo eran unos dulces azucarados que él había probado alguna vez en Grecia. Inevitablemente la juventud comenzó a nombrar a las drogas duras como "Yellow Submarine".
Película
Esta es la cuarta entrega cinematográfica que hicieron. Pero con la diferencia con las otras tres anteriores que esta es de dibujos animados, la cual fue concebida y dirigida por George Dunning. La aportación de los Beatles a la misma, son las canciones y una pequeña aparición al termino de esta película.
Este film fue vanguardista, excitante, algo realmente nuevo en el mundo de la animación y con un éxito apoteósico. El argumento narra las peripecias de unos Beatles dibujados, sobre un universo irreal de fantasías psicodélicas, con seres y espacios evocadores de esta estética. Toda esta mezcla consiguió entusiasmar a los seguidores como nunca otra película lo había hecho.
Submarino amarillo
En la ciudad donde nací
Vivía un hombre que navegaba los mares
Y nos contó su vida
En el país de los submarinos
Así que zarpamos hacia el sol
Hasta encontrar el verde mar
Y vivimos bajo las olas
En nuestro submarino amarillo
Todos vivimos en un submarino amarillo
Submarino amarillo, submarino amarillo
Todos vivimos en un submarino amarillo
Submarino amarillo, submarino amarillo
Y todos nuestros amigos están a bordo
Muchos más viven al lado
Y la banda empieza a tocar
Todos vivimos en un submarino amarillo
Submarino amarillo, submarino amarillo
Todos vivimos en un submarino amarillo
Submarino amarillo, submarino amarillo
Llevamos una vida fácil
Tenemos todo lo que necesitamos
Cielo azul y verde mar
En nuestro submarino amarillo
Todos vivimos en un submarino amarillo
Submarino amarillo, submarino amarillo
Todos vivimos en un submarino amarillo
Submarino amarillo, submarino amarillo
- Here, There and Everywhere
Orígenes
La canción es conocida por su tonalidad agridulce, por su armonía y por su sutil arreglo. La melodía alegre es contrarrestada por los fascinantes códigos menores del puente. McCartney, de hecho, mencionó en la serie de radio de 1989, McCartney On McCartney, que el comienzo de la canción con los coros de "ooh-aah" en el fondo, estaba planeado para tener un sonido como el de los Beach Boys.
Esta canción presenta uno de los rangos vocales más altos de McCartney; él dijo en su autobiografía que de hecho estaba tratando de cantarla al estilo de Marianne Faithfull.
Versiones
Notables intérpretes han versionado "Here, There and Everywhere" incluyendo Bobbie Gentry, Locksley, Emmylou Harris, Camilo Sesto (en su primer álbum en idioma inglés), Clay Aiken, José Feliciano (instrumentalmente), The Lettermen, John McDermott, Céline Dion (para un disco tributo a George Martin/Beatles), George Benson, Perry Como, Rita Lee y Sissel.
Referencias Culturales
En la serie de televisión Friends, esta canción es tocada en steel drums cuando Phoebe Buffay camina hacia el altar en su boda.
Aquí, allí y en todas partes
Para llevar una vida mejor
Necesito aquí a mi amor
Aquí, haciendo cada día del año
Cambiando mi vida con un gesto de su mano
Nadie puede negar que allí hay algo
Allí, mis manos deslizándose por su pelo
Los dos pensando en lo maravilloso que puede ser
Alguien habla pero ella no es consciente
La deseo en todas partes
Y si está junto a mí sé que no debo preocuparme
Pero amarla es encontrarla en todas partes
Sabiendo que el amor es compartir
Creyendo que el amor nunca muere
Miro sus ojos y espero estar ahí siempre
La deseo en todas partes
Y si está junto a mí sé que no debo preocuparme
Pero amarla es encontrarla en todas partes
Sabiendo que el amor es compartir
Creyendo que el amor nunca muere
Miro sus ojos y espero estar ahí siempre
Estaré allí y en todas partes
Aquí, allí y en todas partes
- Love You To
Antecedentes
"Love You To", fue la primera canción de The Beatles en intentar incorporar la música clásica india. Harrison estaba aprendiendo a tocar la sitara con el Ravi Shankar, quien lo inspiró a aprender más sobre la música india y la religión oriental.
"Love You To" es considerada la primera canción de pop en emular una forma no occidental, en este caso la música india, en la estructura e instrumentación.
Una breve parte de la canción fue incluida en la película de animación The Beatles Yellow Submarine cuando el personaje de Harrison se introdujo por primera vez.
Te Quiero
Los días pasan tan rápido
Me giro y ya ha pasado otro
No tienes tiempo ni de hacerme una seña
Ámame mientras puedas
Antes de que sea un viejo muerto
La vida es tan corta
No puedes comprar otra
Pero lo que tienes significa tanto para mí
Haz el amor todo el día
Haz el amor cantando
Haz el amor todo el día
Haz el amor cantando
Hay gente a tu alrededor
Que te atornillará al suelo
Te embutirá con sus pecados, ya lo verás
Yo te haré el amor
Si quieres.
jueves, 29 de abril de 2010
- I'm Only Sleeping
Antecedentes
La canción es la única que ofrece un doble solo de guitarra por George Harrison tocada al revés, así como un comprimido por vía electrónica de una pista de guitarra rítmica. El solo es coherente con el resto de la canción, porque Harrison hizo grandes esfuerzos para realizar la melodía completa en su solo por detrás, de modo que cuando se invierte y es mezclada, encaja con el ambiente onírico del resto de la canción. El productor George Martin tardó seis horas para perfeccionar el solo de guitarra.
El efecto psicodélico de la canción se logró mediante el uso de varias velocidades en los tonos. La banda también añadió otro toque de ensueño: cuando Lennon canta "Please don't wake me" ("Por favor no me despierten"), alrededor del minuto 1:57 de la canción , una voz apenas audible (probablemente Lennon) se escucha decir, "Yawn, Paul ("Bosteza, Paul"). Después de esto, un poco más audible, se puede escuchar un bostezo a los 2:00 minutos de la canción.
Versiones de la canción
- Una versión de "I'm Only Sleeping", fue el primer sencillo en solitario de Suggs, un cantante británico mejor conocido como el vocalista del grupo britanico Madness. Lanzado en agosto de 1995, la canción alcanzó el n.º 7 en las listas británicas.
- En 2001, la canción fue utilizada para la película "I Am Sam" por The Vines.
- En 2007, Straylight Run grabó una versión acústica de la canción como lado B de su álbum The Needles The Space.
- La canción aparece en el musical Maxwell's Silver Hammer donde el personaje de Maxwell empieza a soñar con el asesinato.
Sólo estoy durmiendo
Cuando me despierto temprano por la mañana
Levanto la cabeza, aún bostezo
Cuando estoy en medio de un sueño
Me quedo en la cama, remonto la corriente
Por favor, no me despiertes, no, no me sacudas
Déjame aquí, sólo estoy durmiendo
Todo el mundo cree que soy un vago
No me importa, yo creo que ellos están locos
Corriendo a todas partes como demonios
Hasta que comprendan que es inútil
Por favor, no me estropees el día, estoy tan lejos
Al fin y al cabo, sólo estoy durmiendo
Echando un vistazo al mundo que pasa por mi ventana
Tomándome mi tiempo
Acostándome y mirando el techo
Esperando que me entre sueño
Por favor, no me estropees el día, estoy tan lejos
Al fin y al cabo, sólo estoy durmiendo
Echando un vistazo al mundo que pasa por mi ventana
Tomándome mi tiempo
Cuando me despierto temprano por la mañana
Levanto la cabeza, aún bostezo
Cuando estoy en medio de un sueño
Me quedo en la cama, remonto la corriente
Por favor, no me despiertes, no, no me sacudas
Déjame aquí, sólo estoy durmiendo
- Eleanor Rigby
Composición
La canción fue escrita en la casa de John y el nombre original era "Ola Na Tungee" y el cura se iba a llamar Father McCartney, hasta que se dieron cuenta que todos iban a pensar que estaban hablando del padre de Paul, así que cambiaron el Nombre a MacKenzie.
Paul siempre sostuvo que el nombre "Eleanor" lo tomo de la actriz Eleanor Bron (quien actuó en la Película Help!) y el apellido "Rigby" era una tienda de abarrotes ubicada en la ciudad de Bristol. Pero durante la época de los 80, alguien encontró una tumba en el patio de la iglesia St. Peter (lugar donde se conocieron John y Paul), cuyo epitafio tenía grabado el nombre de "Eleanor Rigby" (muerta el 10 de octubre de 1939 a la edad de 44 años).
En relación a este hecho, Paul se refiere diciendo:
"El patio de la iglesia St. Peter era un lugar que John y yo frecuentabamos regularmente, es posible que haya visto la tumba con el nombre y quizas inconscientemente lo haya recordado o relacionado; quizás mi memoria se clavó particularmente en ese recuerdo, o en el nombre, Eleanor. Pero el nombre no me resultaba suficiente, queria un apellido poco común, y recuerdo un día, caminando con Jane por la ciudad de Bristol, divisé una tienda con el nombre Rigby, y pense -eso es, ya lo tengo-."
En la avenida Stanley Street, Liverpool, se encuentra una estatua diseñada por el artista Tommy Steele con una placa que reza "Donated to all the lonely People", es un banco con una mujer sentada en él.
Grabación
La canción fue grabada entre los días 28, 29 de abril y 6 de junio de 1966, en los estudios Abbey Road 2 y 3, con Paul McCartney como voz principal y John Lennon y George Harrison haciendo los coros. Los demás músicos que participaron en la grabación de este tema son: Tony Gilbert, Sidney Sax, John Sharpe y Jurgen Hess en violines; Stephen Shingles y John Underwood en violas y Derek Simpson y Norman Jones en chelos.
En 2008, se subastó un documento acerca de Rigby. El manuscrito es un registro salarial del hospital de la ciudad de Liverpool y presenta el nombre y la firma de E. Rigby, una asistente de cocina que había firmado por su pago mensual. Sus ganancias anuales sumaban 14 libras. Este Documento estaba en poder de Paul McCartney hasta que fue donado para una fundación de ayuda a los discapacitados
Eleanor Rigby
Ah, mira toda la gente solitaria
Ah, mira toda la gente solitaria
Eleanor Rigby
Recoge el arroz en la iglesia donde se ha celebrado una boda
Vive en un sueño
Espera en la ventana
Con una cara que guarda en una jarra junto a la puerta
¿Para quién es?
Toda la gente solitaria
¿De dónde viene?
Toda la gente solitaria
¿De dónde es?
El padre McKenzie
Escribe un sermón que nadie oirá
Nadie se acerca
Mírale trabajando
Zurciendo sus calcetines de noche cuando no hay nadie
¿Qué más le da?
Toda la gente solitaria
¿De dónde viene?
Toda la gente solitaria
¿De dónde es?
Ah, mira toda la gente solitaria
Ah, mira toda la gente solitaria
Eleanor Rigby
Murió en la iglesia y fue enterrada con su nombre
Nadie acudió
El padre McKenzie
Limpiándose el polvo de las manos mientras se aleja de la tumba
Nadie se salvó
Toda la gente solitaria
¿De dónde viene?
Toda la gente solitaria
¿De dónde es?
- Taxman
Composición
La canción hacía referencia al abusivo tipo de impuesto sobre las renta que pagaba la gente con grandes ingresos, como los Beatles, que a veces llegaba a alcanzar el 95% de sus ganancias. En años posteriores, esto llevaría a muchos músicos de primera línea a exiliarse para evitar pagar impuestos.
Grabación
Taxman fue escrita y grabada entre el 20 y el 22 de abril de 1966. La letra de la canción normalmente empezaba "There´s 1 for you 19 for me", pero Harrison pensó que estaba muy vacía y agregó "Let me tell you how it will be". Harrison le pidió a Paul McCartney que colaborara con las guitarras y él (George Harrison) con el bajo de cuatro cuerdas, Paul le respondió que sí (Paul tocó el solo de guitarra de Taxman).
Recaudador de impuestos
Deja que te diga cómo es
Uno para ti, diecinueve para mí
Porque soy el recaudador de impuestos
Sí, soy el recaudador de impuestos
Si el cinco por ciento te parece poco
Agradéceme que no me lo lleve todo
Porque soy el recaudador de impuestos
Sí, soy el recaudador de impuestos
Si conduces un coche, cobraré un impuesto por la calle
Si quieres sentarte, cobraré un impuesto por la silla
Si tienes mucho frío, cobraré un impuesto por la calefacción
si te vas de paseo, cobraré un impuesto por los pies
Recaudador de impuestos
Porque soy el recaudador de impuestos
Sí, soy el recaudador de impuestos
No me preguntes para qué lo quiero
Aah, Mister Wilson
Si no quieres pagar más
Aah, Mister Heat
Porque soy el recaudador de impuestos
Sí, soy el recaudador de impuestos
Ahora un consejo para los que se mueran
Recaudador de impuestos
Declarad los peniques de vuestros ojos
Recaudador e impuestos
Porque soy el recaudador de impuestos
Sí, soy el recaudador de impuestos
Y sólo trabajas para mí
Recaudador de impuestos.
sábado, 26 de diciembre de 2009
- Revolver (álbum)
Revolver fue el disco que marcó la carrera de los fab four como psicodélica. Con grandes contrastes como "Taxman" (rock), "Tomorrow never knows" (psicodélica y con pinceladas de rock progresivo), "Eleanor Rigby" (con un cuarteto de cuerdas) y "Yellow submarine" (con efectos de sonido de submarino y canción de taberna, propia de las tradiciones germanas, inglesas o irlandesas).
Revolver frecuentemente es citado como uno de los mejores álbumes. En 1997 fue selecionado en el tercer puesto de los mejores álbumes de todos los tiempos en una encuesta de 'Music of the Millennium' dirigida por prestigiosos medios, como son HMV, Channel 4, The Guardian y Classic FM. En 1998 los lectores de la Q magazine colocaron al álbum en el segundo lugar, mientras que en el año 2001, la cadena de televisión VH1 lo situó en el puesto número uno. Revolver fue también votado como mejor álbum en el Virgin All Time Top 1,000 Albums. Una crítica de PopMatters describió al álbum como "Los miembros individuales de la banda más grande de la historia de la música popular alcanzaron su punto más alto a nivel musical en el tiempo exacto", mientras que la revista Ink Blot dijo que el álbum "Se mantiene en la cumbre de la música popular occidental". El famoso Ozzy Osbourne, en sus entrevistas, siempre dice que Revolver es su álbum británico preferido.
En 2003, Rolling Stone lo coloco en el puesto 3 de su lista de los 500 mejores álbumes de todos los tiempos.
El lanzamiento en los Estados Unidos
El lanzamiento original en los Estados Unidos del LP Revolver señaló la última vez que Capitol alteraría un álbum británico de los Beatles para el mercado estadounidense. Como tres de sus temas, "I'm Only Sleeping", "And Your Bird Can Sing" y "Doctor Robert", ya habían sido utilizados para la anterior recopilación "Yesterday and Today", fueron simplemente eliminados de la versión estadounidense, dejando un álbum de 11 cortes en lugar de los 14 del original británico y acortando su duración a 28 min 20 s. La era del CD estandarizó este álbum a su configuración británica original.
Canciones
Los experimentos de Lennon
Lennon contribuyó con cinco canciones en el álbum. "And Your Bird Can Sing" y "She Said, She Said" son dos canciones llenas de guitarras con arremolinadas melodías. Lennon después explicó que "She Said, She Said" había sido inspirada por comentarios que recordó en un "viaje" de LSD que tomó con otros músicos amigos y con Peter Fonda. Según Lennon, bajo los efectos de la droga, Fonda había estado repitiendo reiterativas veces "I know what it's like to be dead" ("Se cómo es estar muerto"), a lo que Lennon respondía "Who put all that shit in your head?" ("¿Quién puso toda esa porquería en tu cabeza?"). Esto, con cambios secundarios, formó el coro de la canción.
En "I'm Only Sleeping," Harrison tocó las notas para la guitarra principal (y para la segunda guitarra en el solo) en el orden inverso, después invirtieron la cinta y la mezclaron. El sonido de la guitarra "en marcha atrás" daba un tono a la canción más durmiente, siniestro y melancólico. Esto, junto con la letra al revés usada en la canción "Rain" de los Beatles (grabado en las sesiones y lanzado por separado, como un single) fue el primer caso de mensaje a la inversa, el cual Lennon descubrió después de estar cargando erróneamente una cinta de carrete a carrete hacia la inversa mientras estaba bajo los efectos de la marihuana.
Sin embargo, la experimentación en estas canciones aparece eclipsada por Lennon en "Tomorrow Never Knows", que fue una de las primeras canciones psicodélicas, y de tales técnicas innovadoras como la guitarra inversa, los efectos procesados, vocal y serpenteado de cinta. Musicalmente, se basa casi exclusivamente en un solo acorde, y la letra es inspirada en el "Tibetan Book of the Dead" en la traducción de Timothy Leary, aunque el título vino de una frase que Ringo siempre repetía.
Las melodías de McCartney
Una de las canciones más notables de McCartney en "Revolver" es Eleanor Rigby, que fue lanzada como single (en un disco de doble cara A con "Yellow Submarine") simultáneamente a este álbum. "Eleanor Rigby" enmarca la imaginación lírica de McCartney en un intenso, y en ocasiones atemorizante, arreglo de cuerdas (grabado por George Martin bajo la dirección de McCartney), que fue inspirado por la grabación de Bernard Herrmann de la película Fahrenheit 451 de François Truffaut. Ringo ha confirmado que contribuyó con la línea sobre "Father McKenzie, writing the words of a sermon that no one will hear". Originalmente la frase mencionaba a 'Father McCartney', sin embargo esta referencia fue eliminada porque podría conducir a los oyentes a pensar que se hablaba sobre el padre de Paul.
"Got to Get You Into My Life" fue un tributo a la música soul de Memphis inspirada por Stax Records, que utiliza extensivamente una instrumentación de vientos; aunque tiene el formato de una canción de amor, McCartney ha revelado que la canción fue una oda a la marihuana. Fue lanzada al mercado como un single en 1976, diez años después del lanzamiento original del álbum.
McCartney también contribuyó con "For No One" (escrita para su novia Jane Asher), una canción melancólica que incluye un solo de corno realizado por Alan Civil; con "Good Day Sunshine", una alegre burla de The Lovin' Spoonful, que fue rápidamente versionada como un single por The Tremeloes; y con la épica "Here, There, and Everywhere", escrita en el estilo de los Beach Boys que fue versionada exitosamente por Emmylou Harris en 1976.
Las contribuciones de Harrison
Revolver fue también un álbum de ruptura para George Harrison como compositor, él contribuyó con tres canciones en Revolver incluyendo "Taxman", el tema con el que empieza el disco (en el que también contribuye Lennon aunque con reticencia). Los "Mr. Wilson" y "Mr. Heat" de la letra se refieren a Harold Wilson y a Edward Heath que eran respectivamente el Primer Ministro británico laborista y el líder de la oposición conservador en aquella época. La canción hace referencia al abusivo tipo de impuesto sobre las renta que pagaban los grandes ingresadores como The Beatles, que a veces llegaba a alcanzar el 95% de sus ganancias. En años posteriores, esto llevaría a muchos músicos de primera línea a exiliarse para evitar pagar impuestos. Un hecho relevante es que en esta pieza Paul McCartney toca el solo de guitarra.
Harrison también escribió "I Want to Tell You" sobre su dificultad para expresarse a través de las letras. "Love You To", posiblemente uno de los trabajos fundadores de lo que desde entonces ha venido a ser conocido como world music, subrayó una expansión significativa de su creciente interés en la música india y en el sitar, que había empezado con "Norwegian Wood (This Bird Has Flown)" en el álbum "Rubber Soul" (1965).
El aporte de Starr
En este álbum Ringo no compuso ninguna canción, pero canto la muy conocida Yellow Submarine.
Influencias de la droga
La pista más ligera de este álbum es la infantil "Yellow Submarine". Se cree que el título proviene de una observación que hizo Ringo durante un viaje de LSD. McCartney diseñó "Yellow Submarine" como una canción psicodélica para que la cantara Ringo. Sin aparecer en los créditos, el cantante y compositor escocés Donovan ayudó con las voces y la escritura de la canción, pues se había convertido en amigo íntimo del grupo. También se puede oír a Brian Jones, guitarrista de los Rolling Stones, haciendo tintinear unos cristales en el fondo. Mal Evans, road manager de los Beatles también canta en la canción. The Beatles, con la ayuda del equipo de producción de la EMI, añadieron a la pista efectos de sonido pregrabados que encontraron en la biblioteca de cintas de los Estudios Abbey Road. George Martin las había recopilado para producir las grabaciones de las comedias radiofónicas de The Goons.
Lennon decía que algunas de las letras alucinógenas de "She Said, She Said" se tomaron casi literalmente, aunque con cambios menores, de un intercambio que tuvo con el actor Peter Fonda. Lennon, Harrison y Starr estaban bajo la influencia del LSD en la casa alquilada por los Beatles en Benedict Canyon en Beverly Hills, California, en agosto de 1965. Fonda pasó por allí para ver a unos amigos suyos, miembros de The Byrds, y para conocer a The Beatles. Fonda le dijo a Harrison, "I know what it's like to be dead (Sé cómo es estar muerto)," porque de niño casi había muerto por la herida de un disparo que se hizo él mismo. Lennon le contestó: "Who put all that shit in your head? (¿Quién puso toda esa mierda en tu cabeza?)"
McCartney, como ya se comenta en un apartado anterior, ha dicho que "Got To Get You Into My Life", que durante mucho tiempo se ha supuesto una canción de amor, era de hecho una oda a la marihuana.
La canción Doctor Robert podría estar basada en una combinación de varias personas, en un principio el dentista de los Beatles (el que primero les proporcionó LSD) y el tratante de arte londinense Robert Fraser, un amigo íntimo del grupo que ocasionalmente les conseguía drogas y que más tarde llevó a cabo la producción artística de la portada del álbum "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band".
La portada
La ilustración de la portada fue creada por el bajista y artista alemán Klaus Voormann, que era uno de los más viejos amigos de los Beatles desde los días de Hamburgo. La ilustración de Voormann, parte dibujo hecho con líneas y parte collage, incluye fotografías de Robert Whitaker, que también tomó las fotos de la contraportada y muchas otras imágenes conocidas del grupo entre 1964 y 1966, incluyendo la infame "Portada del Carnicero" del álbum "Yesterday and Today."


Lista de canciones
Todas las canciones compuestas por Lennon-McCartney, excepto en donde se indica.
- Cara A
1. "Taxman" - Harrison - 2:39
2. "Eleanor Rigby" - McCartney - 2:08
3. "I'm Only Sleeping" - Lennon - 3:02
4. "Love You To" - Harrison - 3:01
5. "Here, There and Everywhere" - McCartney - 2:26
6. "Yellow Submarine" - Starr - 2:40
7. "She Said She Said" - Lennon - 2:37
- Cara B
1. "Good Day Sunshine" - McCartney - 2:10
2. "And Your Bird Can Sing" - Lennon - 2:02
3. "For No One" - McCartney - 2:02
4. "Doctor Robert" - Lennon - 2:15
5. "I Want to Tell You" - Harrison - 2:30
6. "Got to Get You into My Life" - McCartney - 2:31
7. "Tomorrow Never Knows" - Lennon - 2:57
Personal
- John Lennon: vocalista principal, armonía vocal y voz de fondo; guitarras rítmica y acústica; órgano Hammond, armonio; marimba; efectos de sonido y cintas saturadas; pandereta, maracas.
- Paul McCartney: vocalista principal, armonía vocal y voz de fondo; guitarras solista y acústica; bajo; piano; efectos de sonido y cintas saturadas.
- George Harrison: vocalista principal, armonía vocal y voz de fondo; guitarra solista; sitar; efectos de sonido y cintas saturadas; pandereta.
- Ringo Starr: batería; pandereta; vocalista principal en "Yellow Submarine".
Músicos adicionales y producción
- Anil Bhagwat: tabla en "Love You To".
- Alan Civil: trompa en "For No One".
- Geoff Emerick: ingeniero de grabación y mezclas; cintas saturadas y cintas de banda de marchas; voz de fondo en "Yellow Submarine".
- Mal Evans: bombo; voz de fondo en "Yellow Submarine".
- George Martin: producción, arreglos, dirección y mezclas; piano de taberna en "Good Day Sunshine" y piano en "Tomorrow Never Knows"; cintas saturadas y cintas de banda de marchas; voz de fondo en "Yellow Submarine".
- Brian Jones, Donovan, Marianne Faithfull, Pattie Harrison, Neil Aspinall: voces de fondo en "Yellow Submarine".
- Músicos de sesión: cuatro violines, dos violas y dos violonchelos en "Eleanor Rigby"; sección de metales en "Got to Get You into My Life": orquestado y conducido por George Martin.
Otros
- Klaus Voormann: diseño de la portada del álbum.
Notas
- George Harrison y John Lennon no participaron en "For No One"; Ringo Starr no lo hizo en "Eleanor Rigby"; y John Lennon y Paul McCartney no intervinieron en "Love You To".
- Para las mezclas de las canciones del álbum, ya era evidente la implicación de los Beatles en las mismas. En cuanto a los arreglos orquestales, éstos usualmente se acreditaban a George Martin, pero muchas de las ideas eran propias de quien hubiese compuesto la canción; esto era más evidente en el caso de McCartney. Asimismo, según se desprende de declaraciones de varios músicos de sesión, éstos también aportaron ideas musicales a los temas de los Beatles, pero nunca recibieron créditos por ello.
- George Harrison señala, en el minidocumental del disco remasterizado del 2009: "Yo no encuentro mucha diferencia entre Rubber Soul y Revolver. Para mí podrían ser volumen uno y volumen dos. Los dos eran discos muy agradables y placenteros para mí"
Lanzamientos

Para mi gusto, éste es uno de los cds más importantes y uno de los que más me gustan de ellos...
Hernán.
jueves, 17 de diciembre de 2009
- Run For Your Life
La canción, aunque acreditada a "Lennon/McCartney" (como lo eran todas la canciones compuestas por John Lennon o Paul McCartney), era primeramente una composición de John Lennon. Reflejando su negativa, incluso su misoginia vista hacia las relaciones chico/chica en ese tiempo, la letra de la canción establece un tono amenazante hacia la novia innombrada del cantante (llamada en la canción little girl), diciendo "preferiría verte muerta antes que con otro hombre, muchacha". Lennon dijo que esta canción era su "canción menos favorita de los Beatles" en una entrevista en 1973, y luego dijo que esta canción fue la que más odió escribir.
La linea "preferiría verte muerta antes que con otro hombre, muchacha", que fue la inspiración inicial de la canción, es de hecho una directo levantamiento por la canción de Elvis Presley "Baby, Let's Play House". Lennon admitió esto en muchas entrevistas. Él también dijo que esta era una de las favoritas de George Harrison de Rubber Soul en ese tiempo en contraste de que John Lennon la odiaba.
Lennon volvió a abordar este tema en su canción post-beatle "Jealous Guy".
Salvate el pellejo
Preferiría verte muerta, muchacha
Antes que con otro hombre
Trata de no perder la cabeza, muchacha
O no respondo de mis actos
Será mejor que salves el pellejo, muchacha
Esconde la cabeza en la arena, muchacha
Si te pillo con otro hombre
Es el fin, muchacha
Bien, ya sabes que soy un chico malo
Y celoso de nacimiento
No puedo pasarme la vida intentando
Que te conformes
Será mejor que salves el pellejo, muchacha
Esconde la cabeza en la arena, muchacha
Si te pillo con otro hombre
Es el fin, muchacha
Que esto te sirva de sermón
Todo lo que digo va en serio
Chica, estoy decidido
Y prefiero verte muerta
Será mejor que salves el pellejo, muchacha
Esconde la cabeza en la arena, muchacha
Si te pillo con otro hombre
Es el fin, muchacha
Preferiría verte muerta, muchacha
Antes que con otro hombre
Trata de no perder la cabeza, muchacha
O no respondo de mis actos
Será mejor que salves el pellejo, muchacha
Esconde la cabeza en la arena, muchacha
Si te pillo con otro hombre
Es el fin, muchacha
- If I Needed Someone
Harrison se inspiró para ella en dos canciones de The Byrds: "The Bells of Rhymney" y "She Don't Care About Time". Aunque ciertamente es una canción bastante simple, ya puede oírse el toque personal de George que será característico en temas posteriores.
Esta canción era virtualmente la única composición de Harrison interpretada durante los viajes de The Beatles en 1966 y para ello usaba su guitarra Rickenbacker 360/12 al momento de tocar, la que entregaba el sonido característico al tema. La cantó en los conciertos de Tokio en julio de 1966. También la interpretó durante el último concierto de The Beatles en el Candlestick Park, en la ciudad de San Francisco, el 29 de agosto de 1966.
Si necesitara a alguien
Si necesitara amar a alguien
Tú serías la única en quien pensaría
Si necesitara a alguien
Si tuviera un poco más de tiempo
Entonces supongo que estaría contigo
Si necesitara a alguien
Si hubieras venido otro día
Quizá no hubiese pasado esto
Pero ya ves, estoy demasiado enamorado
Escribe tu número en la pared
Y quizá recibas una llamada mía
Si necesitara a alguien
- Wait
La canción iba a ser incluida primeramente en Help!, pero la grabación no terminó como se esperaba. Cuando a Rubber Soul le faltaba alguna canción para las ventas navideñas, Wait fue traída de vuelta. Los Beatles añadieron overdubs al comienzo ayudando a que la canción calzara con las más recientes composiciones de Rubber Soul.
Existe un cover de Frankie Vaughan que fue lanzado como single.
Espera
Ha pasado mucho tiempo
Ahora vuelvo a casa
He estado fuera
Oh, me he sentido tan solo
Espera a que vuelva a tu lado
Olvidaremos las lágrimas que derramamos
Peto si se te rompe el corazón
No me espetes, déjame
Y si tienes valor
Espera, no tardaré
Espera a que vuelva a tu lado
Olvidaremos las lágrimas que derramamos
Creo que has de saber
Que me he portado bien, lo mejor que pude
Y si tú también lo haces, confiaré en ti
Y sabré que estarás esperándome
Ha pasado mucho tiempo
Ahora vuelvo a casa
He estado fuera
Oh, me he sentido tan solo
Espera a que vuelva a tu lado
Olvidaremos las lágrimas que derramamos
Creo que has de saber
Que me he portado bien, lo mejor que pude
Y si tú también lo haces, confiaré en ti
Y sabré que estarás espetándome
Pero si se te rompe el corazón
No me esperes, déjame
Y si tienes valor
Espera, no tardaré
Espera a que vuelva a tu lado
Olvidaremos las lágrimas que derramamos
Ha pasado mucho tiempo
Ahora vuelvo a casa
He estado fuera
Oh, me he sentido tan solo
- In My Life
En este álbum se ve un gran paso adelante en el desarrollo artístico de The Beatles, ya que dejaron atrás su sonido original. En 2000, la revista Mojo la nombró la mejor canción de todos los tiempos.
Composición
Según Lennon, los orígenes de la canción se pueden encontrar cuando el periodista Inglés Kenneth Allsop hizo una observación de que Lennon debería de escribir canciones acerca de su infancia. Después, Lennon escribió la canción en forma de un largo poema evocando su infancia. La versión original de la letra estaba basada en una ruta de autobús que el tomaba en Liverpool, nombrando varios sitios que el miraba en todo el camino, incluyendo Penny Lane y Strawberry Fields. Sin embargo, Lennon consideró que era "ridículo" llamándola: En clase aburrida 'El viaje en autobús que hice en mis vacaciones', el volvió a trabajar la letra con Paul McCartney, reemplazando las memorias especificas con una meditación generalizada de su pasado. "Muy pocas lineas" de la versión original fueron dejadas en la canción. Según los amigos de Lennon y el biógrafo Peter Shotton, las líneas "Some (friends) are dead and some are living/In my life I've loved them all" se refieren a Stuart Sutcliffe (Que murió en 1962) y a Shotton.
Según Lennon, McCartney suministro armonía en el "Medio Ocho" o sección de puente musical en la canción. McCartney reclamo que él puso la letra de Lennon a la música de la canción de principio a fin, también reclamo que el había escrito la melodía entera pero tomando inspiración de canciones de Smokey Robinson y The Miracles. Del desacuerdo McCartney dijo: "Me parece muy gratificante que de todo lo que hemos escrito, solo no hemos estado de acuerdo en dos canciones, la otra es "Eleanor Rigby" ".
Grabación
La canción fue grabada el 18 de octubre de 1965, y estaba completa excepto por el puente musical. En ese momento, Lennon no había decidido qué instrumento utilizar, pero posteriormente le pregunto a George Martin si podía tocar un solo de piano, sugiriendo "algo con sonido Barroco". Martin escribió una pieza influenciada por Bach que encontró que no se podía reproducir en el tempo de la canción. El 22 de octubre, el solo fue grabado en "medio tiempo" (una octava abajo) y la velocidad del casete fue doblada para su grabación, resolviendo el problema del rendimiento y dándole al solo de piano un tono único de timbre.
Covers
- La canción ha sido versionada por un gran número de artistas, incluyendo los siguientes: Mary Hopkin, Judy Collins, Dave Matthews Band, Crosby, Stills & Nash, Selah, José Feliciano, Rod Stewart, Ozzy Osbourne (Cover bajo), Marie Osmond, Keith Moon (Two Sides of the Moon), Kippington Lodge, Astrud Gilberto, Allison Crowe, Bette Midler y Johnny Cash.
- Twiggy canto la canción en el Show de los Muppets (1era. temporada, Episodio 21).
- Otro cover hizo la cantautora canadiense Chantal Kreviazuk que fue usado como tema para el show de la NBC en providence. También Bette Midler grabo la canción para la banda sonora para el filme For the Boys de 1991. Dave Matthews tocó la canción durante el show tributo honorario a John Lennon.
- George Martin tomo prestado el título de la canción para un álbum de varios artistas que abarcan cantan las canciones de los Beatles. En la canción homenaje, Sean Connery narra la letra con un mínimo apoyo del piano de Martin.
- Kevin Kern tomó prestado el título de canción para su álbum que cubrió las canciones de muchos artistas en el piano, incluyendo " In My Life ". En esta versión, el solo de piano barroco que fue escrito por Jorge Martin fue suprimido.
- La cantante sudafricana Miriam Makeba, ganadora del Grammy, versionó la canción para su álbum de 1970 "Keep Me In Mind."
- The Ten Tenors realizó la canción durante su Tour del 2006 "Here's To The Heroes", una versión un poco más lentoa que la original, con más énfasis en la armonía, también presentó una sección a capella en el centro de la canción.
- El cantante Marques Houston versiono la canción en un episodio de Sister, Sister.
- En la sesión No.7 de American Idol la contendiente Ramiele Malubay interpreto la canción durante el top 12 de la semana tributo a los Beatles.
- La canción también fue tocada en memoria a Kurt Cobain. Cobain era un ávido fanático de los Beatles.
- El cantautor Australiano Ben Lee versiono la canción para el álbum This Bird Has Flown - A 40th Anniversary Tribute to the Beatles' Rubber Soul.
- La canción es tocada minutos antes del cierre del episodio final de la cuarta temporada de Boston Legal, "Actos Patrióticos".
- La canción fue reproducida en los minutos finales del último episodio de la serie dramática British Children's, Byker Grove en el 2006.
En mi vida
Hay lugares que recordaré toda mi vida
Aunque algunos hayan cambiado
Unos para siempre, y no para bien
Otros han desaparecido, otros permanecen
Todos estos lugares tuvieron su momento
Con amantes y amigos que aún recuerdo
Algunos han muerto, otros están vivos
En mi vida los he amado a todos
Pero de todos aquellos amigos y amantes
No hay nadie que pueda compararse contigo
Y estos recuerdos pierden su significado
Cuando pienso en el amor como algo nuevo
Aunque sepa que nunca perderé el cariño
Por la gente y las cosas que ya pasaron
Y que a menudo me detendré a pensar en ellos
En mi vida, te amaré más que a nadie
Aunque sepa que nunca perderé el cariño
Por la gente y las cosas que ya pasaron
Y que a menudo me detendré a pensar en ellos
En mi vida, te amaré más que a nadie
En mi vida, te amaré más que a nadie
- I'm Looking Through You
La canción trata sobre Jane Asher, la novia de McCartney durante 5 años. "No te ves diferente, pero has cambiado," dicen las letras, reflejando su insatisfacción con la relación.
Grabaciones
Los Beatles grabaron tres versiones de la canción en octubre y noviembre de 1965. La última versión fue incluida en Rubber Soul. La versión grabada el 24 de octubre era más lenta que la versión del disco, con un ritmo significativamente distinto, y sin el "Why, tell me why..." parte del medio de la versión final. Esta version aparece en el Anthology 2.
La versión estero de Estados Unidos incluye una falsa introducción de guitarra.
Te estoy calando
Te estoy calando
¿Adónde fuiste?
Creía que te conocía
¿Qué conocía?
No pareces distinta
Pero has cambiado
Te estoy calando
No eres la misma
Tus labios se mueven
No oigo nada
Tu voz me tranquiliza
Pero las palabras no son claras
No pareces distinta
He aprendido el juego
Te estoy calando
No eres la misma
¿Por qué?, dime por qué no me trataste bien
El amor tiene la mala costumbre de desaparecer de la noche a la mañana
Piensas en mí
Del mismo modo que siempre
Estabas por encima mío
Pero ya no
La única diferencia
Es que estás ahí abajo
Te estoy calando
No estas en ninguna parte
¿Por qué?, dime por qué no me trataste bien
El amor tiene la mala costumbre de desaparecer de la noche a la mañana
Te estoy calando
¿Adónde fuiste?
Creía que te conocía
¿Qué conocía?
No pareces distinta
Pero has cambiado
Te estoy calando
No eres la misma
Sí, te digo que has cambiado
Te estoy calando
Has cambiado