sábado, 15 de mayo de 2010

- Doctor Robert

Doctor Robert es una canción de The Beatles incluida en el álbum Revolver en Inglaterra y en el LP Yesterday and Today en Estados Unidos. Fue escrita principalmente por John Lennon y grabada en 7 tomas el 17 de abril de 1966 con ediciones y doblaje de la voz de Lennon el 19 de abril.

Anécdotas

Supuestamente la canción hace referencia a un tal Dr. Robert que existió en la realidad, y que medicaba a sus pacientes con drogas alucinógenas; esto se puede contemplar en la letra de la canción.
El nombre al que hace referencia es muy probablemente el Dr. Robert Freymann, de New York, fallecido en 1987; aunque también existe la teoría de que se refiere a Robert Zimmerman, es decir, Bob Dylan, que fue el que les suministró cannabis sativa (marihuana) a The Beatles por primera vez.

Análisis musical
  • Escrita en Si Mayor.
  • El piano tocado por McCartney es prácticamente inaudible en el resultado final.
  • El armonio se escucha en el puente de la canción. ("Well, well, well, you're feeling fine...")


Doctor Robert

Telefonea a mi amigo, te dije que llamaras al Doctor Robert
De día o de noche, está a cualquier hora, Doctor Robert
Doctor Robert, es de una nueva raza de hombres
Te ayuda a comprender las cosas
Hace todo lo que puede, Doctor Robert

Si estás deprimido, te anima, Doctor Robert
Bebe un trago de su taza especial, Doctor Robert
Doctor Robert, debes creer en ese hombre
Ayuda a todos los necesitados
Nadie puede tener tanto éxito como el Doctor Robert

Bien, bien, bien, te sientes bien
Bien, bien, bien, te curará, Doctor Robert

Mi amigo trabaja en la Seguridad Social, Doctor Robert
No has de pagar para que te visite el Doctor Robert
Doctor Robert, es de una nueva raza de hombres
Te ayuda a comprender las cosas
Hace todo lo que puede, Doctor Robert

Bien, bien, bien, te sientes bien
Bien, bien, bien, te curará, Doctor Robert

Telefonea a mi amigo, te dije que llamaras al Doctor Robert
Telefonea a mi amigo, te dije que llamaras al Doctor Robert

- For No One

"For No One" es una canción escrita por Paul McCartney (aunque se atribuye a Lennon/McCartney) que aparece originalmente en el séptimo álbum de los Beatles, Revolver. Está inspirada en la ruptura de McCartney con Jane Asher. La canción termina abruptamente, así como la relación que describe. El título original de la canción fue Why Did It Die? ("¿Por qué se murió?"), en una clara referencia a la relación con Asher.

Escritura y grabación de la canción

Paul McCartney escribió la canción en los Alpes Suizos. Se grabó en mayo de 1966, durante los días 9, 16 y 19. Paul cantó, tocó el clavicordio (traído por George Martin de su hogar), el piano y el bajo, mientras Ringo tocó la batería y la tamborina. El solo de trompa fue interpretado por Alan Civil. Paul quería incluir este instrumento porque siempre le había gustado, por lo que habló con George Martin y éste quiso traer al mejor intérprete posible. Cuando Civil terminó de interpretar el excelente solo, Paul se atrevió a decirle que estaba bien, pero que podía hacerlo mejor. Finalmente, fue esa primera toma la que se utilizó.




Por nadie

Tu día empieza, te duele el alma
Aún oyes todas sus tiernas palabras
Cuando ella ya no te necesita

Se despierta, se maquilla
Se toma su tiempo y no cree que tenga que darse prisa
Ya no te necesita

Y no ves nada en sus ojos
Ninguna señal de amor tras las lágrimas derramadas por nadie
Un amor que debía haber durado años

La deseas, la necesitas
Y sin embargo no la crees
Cuando dice que su amor ha muerto, crees que te necesita

Y no ves nada en sus ojos
Ninguna señal de amor tras las lágrimas derramadas por nadie
Un amor que debía haber durado años

Te quedas en casa, ella sale
Dice que hace tiempo conoció a alguien pero que ahora
Se ha ido, ya no le necesita

Tu día empieza, te duele el alma
Llegará un momento en que todo lo que ella dijo llenará tu cabeza
No la olvidarás

Y no ves nada en sus ojos
Ninguna señal de amor tras las lágrimas derramadas por nadie
Un amor que debía haber durado años

- And Your Bird Can Sing

"And Your Bird Can Sing" es una canción de la banda británica The Beatles, lanzada en su álbum de 1966 Revolver en el Reino Unido y Yesterday and Today en los Estados Unidos. Aunque fue escrita por John Lennon, la canción fue acreditada a Lennon/McCartney. El título original de la canción sería "You Don't Get Me". El doble solo de guitarra de la canción fue posicionado en el número 69 de la "lista de los 100 mejores solos de guitarra", realizada por la revista Rolling Stone.

Composición

Aunque Lennon nunca reveló la inspiración detrás de la canción, se cree que se refiere a la rivalidad entre The Beatles y The Rolling Stones. Más allá de que los dos grupos eran amigos, Lennon vio a los Stones como imitadores. El termino "bird" (en español: "pájaro") en el inglés británico, suele ser un argot de la palabra "girlfriend" (en español: "novia"). Una teoría sobre el uso de la palabra "bird" en la canción, afirma que es un regaño de John Lennon hacia su amigo Mick Jagger, a quien le gustaba lucirse frente a su novia - Marianne Faithfull -.

En el libro de Jonathan Gould publicado en 2007, "Can't Buy Me Love", se afirma que Lennon escribió la canción en respuesta a un comunicado de prensa para la promoción de un especial de televisión sobre Frank Sinatra, que era como "un espectáculo para aquellos que estaban cansados de cantantes jóvenes con greñas lo suficientemente largas como para ocultar una caja de melones." Sin embargo, ninguna biografía o cotización de Lennon cita algo similar como para justificar la teoría de Gould.

Al igual que en "Rain", "And Your Bird Can Sing" hace alusión a las drogas psicodelicas como el LSD que eran cosumidas entre los miembros de The Beatles en secreto. También es probable que las letras oblicuas son un intento de escribir algo parecido a los juegos de palabras de Bob Dylan, cuyas canciones de Lennon admiraba mucho.
Posteriormente Lennon desestimó a la canción, describiéndola como un "horror" y que era "basura desechable". Paul McCartney ha afirmado que el contribuyó a escribir la canción, diciendo al respecto:
"And Your Bird Can Sing" era una canción de John. Sospecho que yo le ayude con los versos porque las canciones eran casí siempre escritas sin un segundo y tercer verso. Me parece recordar que yo trabajé en la parte media de la canción con él, 80 contra 20 a que fue un trabajo total de John.

Grabación

Fue grabada el 20 de abril de 1966, en el estodio 2 de Abbey Road. The Beatles grabaron dos tomas de "And Your Bird Can Sing", empezando con con el ritmo de la guitarra y la batería. Después, se sobrecopiaron tres pistas vocales de John Lennon, las armonías de Paul y George, la pandereta y el bajo. En esta toma hubo un error, en la cual Paul McCartney y John Lennon se ríen. Esta versión de la canción fue rechazada, pero fue lanzada - con la risa completa de John y Paul - en Anthology 2.
El 26 de abril se grabaron de la toma 3 a la 13, decidiendo que la toma 10 que era la mejor para el álbum. Para esto se sobrecopiaron voces e instrumentos adicionales.

Estructura

"And Your Bird Can Sing" es una canción de rock con una duración de 2 minutos y 2 segundos. La canción está compuesta en compás de 4/4 y en la tonalidad de mi mayor. Inicia con un intro ascendente de guitarra que es tocada por George Harrison y Paul McCartney. La canción va construyéndose gradualmente sobre dos versos y el puente antes de entrar a un primer solo de guitarra, sobre este se construye otro puente que da inicio a otro verso que es seguido por un segundo solo de guitarra que se convierte en el coda de la canción.



Y tu pájaro canta

Dices que tienes todo lo que quieres
Y que tu pájaro canta
Pero a mi no me tienes
No me tienes

Dices que has visto las siete maravillas
Y que tu pájaro es verde

Pero a mí no puedes verme
No puedes verme

Cuando tus bienes tan preciados
Empiecen a cansarte
Mira hacia mí
No estaré lejos, no estaré lejos

Cuando se rompa tu pájaro
¿Te sentirás deprimida?
Tal vez despiertes
No estaré lejos, no estaré lejos

Dices que has oído toda clase de sonidos
Y que tu pájaro se columpia
Pero a mi no puedes oírme
No puedes oírme

- Good Day Sunshine

"Good Day Sunshine" es una canción del grupo británico The Beatles perteneciente al álbum Revolver de 1966. La canción fue escita por Paul McCartney, aunque como todas las canciones escritas por The Beatles, se acredita como Lennon/McCartney. Leonard Bernstein elogió la canción durante la elaboración de un documental para la CBS News en 1967. Richie Unterberger de allmusic dijo que la canción "irradia optimismo y un buen ambiente" y Ian MacDonald dijo que es "magníficamente interpretada por McCartney y exquisitamente producida por George Martin y su equipo" y "muestra el mejor de los esfuerzos de The Beatles.

Grabación

McCartney y Ringo Starr son los únicos miembros de la banda en aparecer en la parte instrumental, aunque puede haber sido John Lennon quien tocaba la guitarra. John Lennon y George Harrison agregaron armonías vocales en los coros. George Martin tocó el solo de piano. La canción fue grabada en los estudios Abbey Road el 8 de junio de 1966, con pistas extra añadidas un día después.

Influencias y versiones

McCartney dijo que fue influenciado por The Lovin Spoonful para escribir esta canción, afirmando que las armonías y las letras hacen recordar la "buena época de la música" de Spoonful.
Claudine Longet grabó una versión en 1967 por su álbum The Look of Love y también lo lanzó como un sencillo. El sencillo llegó al n.º100 en el Billboard Hot 100 y n.º 36 en el Billboard Adult Contemporary Chart.

Referencias culturales

  • "Good Day Sunshine" fue interpretada en el último día del "retorno al vuelo" de la misión del transbordador espacial Discovery en julio de 2005, así como el toque de la música en el día 4 en el vuelo del transbordador STS-121.

  • La canción también se toca en el Safeco Field, sede del equipo de béisbol estadounidense Seattle Mariners, cuando el techo retráctil se retrae.



Buenos días, rayo de sol

Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol

Necesito reír y cuando sale el sol
Tengo algo de qué reírme
Me siento bien de manera especial
Estoy enamorado y es un día de sol

Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol

Paseamos, hace sol
Me quemo los pies cuando tocan el suelo

Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol

Y cuando nos estiramos a la sombra de un árbol
Yo la amo y ella me ama
Se siente bien, sabe que está guapa
Estoy tan orgulloso de saber que es mía

Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol
Buenos días, rayo de sol

- She Said, She Said

"She Said She Said" es una canción de Los Beatles que apareció en el álbum Revolver, en 1966. Fue escrita por John Lennon (acreditada a Lennon/McCartney), inspirada en los comentarios del actor Peter Fonda durante un "viaje" de LSD en 1965 con miembros de Los Beatles.

Composición

Los Beatles se encontraban de gira por Estados Unidos en 1965, estaban en una casa alquilada en California con el actor Peter Fonda (hermano de Jane) tomando LSD. Cuando George le dijo al actor que se moría, el actor le dijo que cuando tenía 10 años se había disparado accidentalmente en el estómago a sí mismo, y que su corazón se paró tres veces. "I know what is like to be dead" (sé como es estar muerto) a lo que John respondió "You're making me feel like I've never been borned". "Who put all that shit in your head?" (me estás haciendo sentir como si no hubiera nacido nunca. ¿Quién te ha metido toda esa mierda en la cabeza?) Y así, el nombre iba a ser originalmente 'He Said He Said' en relación a Peter Fonda, pero John la suavizó al final (pues la primera versión se mostraba bastante agresiva) refiriéndose a una mujer y cambiando algunas frases.
"When I was a boy, everything was right" fue contribuido por George Harrison.
Después de la grabación de la canción, se dice que el productor de Los Beatles dijo: "Ok, muchachos, solo voy a desmayarme".
La canción es también vista como una de las contribuciones más innovadoras de Ringo.




Ella dijo, ella dijo

Ella me dijo, "Yo sé lo que es estar muerta
Yo sé lo que es estar triste"
Y me hace sentir como si nunca hubiese nacido

Yo le dije, "¿Quién te ha puesto todas esas cosas en el pelo?
Cosas que me vuelven loco
Y me haces sentir como si nunca hubiese nacido"

Ella me dijo, "No entiendes lo que te he dicho"
Yo le dije, "No, no, no, estás equivocada
Cuando yo era niño
Todo era perfecto, todo era perfecto"

Yo le dije, "Aunque sepas lo que sabes
Yo sé que me iré en cualquier momento
Porque me haces sentir como si nunca hubiese nacido"

Ella me dijo, "No entiendes lo que te he dicho"
Yo le dije, "No, no, no, estás equivocada
Cuando yo era niño
Todo era perfecto, todo era perfecto"

Yo le dije, "Aunque sepas lo que sabes
Yo sé que me iré en cualquier momento
Porque me haces sentir como si nunca hubiese nacido"

Ella me dijo, "Yo sé lo que es estar muerta
Yo sé lo que es estar triste
Yo sé lo que es estar muerta"

- Yellow Submarine

"Yellow Submarine" es una canción de los Beatles grabada entre el 26 de mayo y el 1 de junio de 1966, en los estudios estudios Abbey Road 2 y 3.

La creación de la canción

Se cuenta que Paul escribió esta canción una noche mientras estaba tendido en su cama en esa etapa del sueño cuando una persona se encuentra en un ciclo REM, es decir, entre dormido y despierto, y simplemente se le vino a la cabeza un submarino amarillo, siendo que "en ese estado mental se suelen pensar cosas extrañas... o mejor dicho estupideces".
Entre los "efectos especiales" de esta canción podemos oír a Paul y a John haciendo burbujas en un balde con agua, a Alf Bicknell sacudiendo una cadena en una tina y a Brian Jones (de The Rolling Stones) haciendo chocar vasos de cristal.

Consecuencias

Cuando el tema salió a la luz, todos asumieron que estaba relacionado con las drogas, excepto Paul, quien señaló que lo único que relacionaba con submarino amarillo eran unos dulces azucarados que él había probado alguna vez en Grecia. Inevitablemente la juventud comenzó a nombrar a las drogas duras como "Yellow Submarine".

Película

Esta es la cuarta entrega cinematográfica que hicieron. Pero con la diferencia con las otras tres anteriores que esta es de dibujos animados, la cual fue concebida y dirigida por George Dunning. La aportación de los Beatles a la misma, son las canciones y una pequeña aparición al termino de esta película.
Este film fue vanguardista, excitante, algo realmente nuevo en el mundo de la animación y con un éxito apoteósico. El argumento narra las peripecias de unos Beatles dibujados, sobre un universo irreal de fantasías psicodélicas, con seres y espacios evocadores de esta estética. Toda esta mezcla consiguió entusiasmar a los seguidores como nunca otra película lo había hecho.




Submarino amarillo

En la ciudad donde nací
Vivía un hombre que navegaba los mares
Y nos contó su vida
En el país de los submarinos
Así que zarpamos hacia el sol
Hasta encontrar el verde mar
Y vivimos bajo las olas
En nuestro submarino amarillo

Todos vivimos en un submarino amarillo
Submarino amarillo, submarino amarillo
Todos vivimos en un submarino amarillo
Submarino amarillo, submarino amarillo

Y todos nuestros amigos están a bordo
Muchos más viven al lado
Y la banda empieza a tocar

Todos vivimos en un submarino amarillo
Submarino amarillo, submarino amarillo
Todos vivimos en un submarino amarillo
Submarino amarillo, submarino amarillo

Llevamos una vida fácil
Tenemos todo lo que necesitamos
Cielo azul y verde mar
En nuestro submarino amarillo

Todos vivimos en un submarino amarillo
Submarino amarillo, submarino amarillo
Todos vivimos en un submarino amarillo
Submarino amarillo, submarino amarillo

- Here, There and Everywhere

"Here, There and Everywhere" es una canción escrita por Paul McCartney (pero acreditada a Lennon/McCartney), grabada por los Beatles para su álbum Revolver de 1966. En su biografía, "Many Years From Now", McCartney es citado diciendo que la canción es una de sus favoritas. George Martin, productor de los Beatles, también ha mencionado que es una de sus canciones favoritas de Paul McCartney.

Orígenes

La canción es conocida por su tonalidad agridulce, por su armonía y por su sutil arreglo. La melodía alegre es contrarrestada por los fascinantes códigos menores del puente. McCartney, de hecho, mencionó en la serie de radio de 1989, McCartney On McCartney, que el comienzo de la canción con los coros de "ooh-aah" en el fondo, estaba planeado para tener un sonido como el de los Beach Boys.
Esta canción presenta uno de los rangos vocales más altos de McCartney; él dijo en su autobiografía que de hecho estaba tratando de cantarla al estilo de Marianne Faithfull.

Versiones

Notables intérpretes han versionado "Here, There and Everywhere" incluyendo Bobbie Gentry, Locksley, Emmylou Harris, Camilo Sesto (en su primer álbum en idioma inglés), Clay Aiken, José Feliciano (instrumentalmente), The Lettermen, John McDermott, Céline Dion (para un disco tributo a George Martin/Beatles), George Benson, Perry Como, Rita Lee y Sissel.

Referencias Culturales

En la serie de televisión Friends, esta canción es tocada en steel drums cuando Phoebe Buffay camina hacia el altar en su boda.




Aquí, allí y en todas partes

Para llevar una vida mejor
Necesito aquí a mi amor

Aquí, haciendo cada día del año
Cambiando mi vida con un gesto de su mano
Nadie puede negar que allí hay algo

Allí, mis manos deslizándose por su pelo
Los dos pensando en lo maravilloso que puede ser
Alguien habla pero ella no es consciente

La deseo en todas partes
Y si está junto a mí sé que no debo preocuparme
Pero amarla es encontrarla en todas partes

Sabiendo que el amor es compartir
Creyendo que el amor nunca muere
Miro sus ojos y espero estar ahí siempre

La deseo en todas partes
Y si está junto a mí sé que no debo preocuparme
Pero amarla es encontrarla en todas partes

Sabiendo que el amor es compartir
Creyendo que el amor nunca muere
Miro sus ojos y espero estar ahí siempre

Estaré allí y en todas partes
Aquí, allí y en todas partes

- Love You To

"Love You To" es una canción de The Beatles del álbum Revolver. La canción fue cantada y escrita por George Harrison y dispone de instrumentos como una tabla, un tambor indio tocados a mano, así como una sitara y un zángano tambura. Ringo Starr es el único otro Beatle que tocó en la canción, agitando una pandereta. Paul McCartney había grabado originalmente coros de la canción, pero quedaron fuera de la mezcla final. El título de la canción seria originalmente "Granny Smith".

Antecedentes

"Love You To", fue la primera canción de The Beatles en intentar incorporar la música clásica india. Harrison estaba aprendiendo a tocar la sitara con el Ravi Shankar, quien lo inspiró a aprender más sobre la música india y la religión oriental.
"Love You To" es considerada la primera canción de pop en emular una forma no occidental, en este caso la música india, en la estructura e instrumentación.
Una breve parte de la canción fue incluida en la película de animación The Beatles Yellow Submarine cuando el personaje de Harrison se introdujo por primera vez.




Te Quiero

Los días pasan tan rápido
Me giro y ya ha pasado otro
No tienes tiempo ni de hacerme una seña

Ámame mientras puedas
Antes de que sea un viejo muerto

La vida es tan corta
No puedes comprar otra
Pero lo que tienes significa tanto para mí

Haz el amor todo el día
Haz el amor cantando
Haz el amor todo el día
Haz el amor cantando

Hay gente a tu alrededor
Que te atornillará al suelo
Te embutirá con sus pecados, ya lo verás

Yo te haré el amor
Si quieres.